Гороскоп

Поэт придумал названия для эмоций, которые испытывают все, но не могут объяснить

Бывало ли у вас так, что вы хотите объяснить что-то друзьям, но лишь бесконечно подбираете прилагательные в попытке выцепить идеальное слово? А в итоге всё равно получается что-то лишь близкое по смыслу. Выход из ситуации придумал Джон Кёнинг (John Koening). В 2006 Кёнинг учился в колледже и сочинял стихи, когда ему в голову пришла идея составить словарь слов, описывающих различные чувства, которые можно объяснить только с помощью фраз. Так родился «Словарь неясных скорбей» (Dictionary of Obscure Sorrows). Название красивое, но мрачное, впрочем, не волнуйтесь: многие из описанных там состояний — светлые.

По понятным причинам аналогов этих слов нет в русском языке, но все чувства — интернациональны. Читать описания – само удовольствие для книжных гурманов, заметно, что словарь составлял поэт.

1. Миддинг (Midding)

Миддинг – получать удовольствие от нахождения в большой компании людей, но не быть активным участником. Сидеть у костра и слушать разговоры, стоять в толпе на концерте любимого артиста, опустить голову на заднее сиденье автомобиля, слушая, как твои друзья болтают впереди – чувство быть блаженно невидимым, но все ещё полностью включённым, чувствовать безопасность в знании, что все вместе и всё хорошо.

OK

2. Хартворм (Heartworm)

Хартворм, он же  — червь, подтачивающий сердце. Романтические или дружеские отношения, которые вы не можете выбросить из головы. Вы думали, они давно исчезли, но всё ещё как-то живы и незавершены, как заброшенный костёр, чьи тлеющие угли все ещё способны разжечь лесной пожар.

3. Ксено (Xeno)

Ксено — наименьшая измеримая единица человеческой связи. Обычно — обмен между незнакомцами: кокетливый взгляд, сочувственный кивок, общий смех по поводу какого-то странного совпадения. Моменты, которые являются мимолётными и случайными, но всё же содержат мощные эмоциональные питательные вещества, которые могут поддержать вас, когда вам одиноко.

4. Сондер (Sonder)

Сондер — осознание того, что каждый случайный прохожий живёт такой же яркой и сложной жизнью, как и вы: со своими амбициями, друзьями, рутиной, заботами и унаследованным сумасшествием. Это эпическая история, которая незаметно продолжается вокруг вас, как муравейник, растущий глубоко под землёй, с тщательно продуманными проходами к тысячам других жизней.

5. Кенопсия (Kenopsia)

Кенопсия — жуткая, унылая атмосфера места, которое обычно переполнено людьми, но теперь заброшенное и тихое. Это — школьный коридор по вечерам, неосвещённый офис на выходных, заброшенный парк развлечений, пустой зал в театре… Узнаёте, приёмчик, который любит Стивен Кинг? В таких местах всем немного не по себе.

6. Крисализм (Chrysalism)

Крисализм — ощущение спокойствия от пребывания в помещении во время грозы, удовольствие от того, что слышишь шум дождя, стучащего по крыше.

7. Фата Органа (Fata Organa)

Фата Органа – когда вспышка настоящих эмоций мелькнула у кого-то, скучающего во время группового разговора. Глаза человека сверкнули — как будто вы могли увидеть за кулисами сквозь дыру в занавесе актёров, ожидающих выхода на сцену.

8. Вальдозия (Waldosia)

Вальдозия — состояние, характеризуемое сканированием лиц в толпе в поисках конкретного человека, у которого нет причин быть в этом месте. Это способ вашего мозга проверить, находится ли этот человек в вашей жизни. Встречается у (безответно) влюблённых.

9. Гноссиен (Gnossienne)

Гноссиен — момент осознания того, что у кого-то, кого вы знали годами, всё ещё есть личная и таинственная внутренняя жизнь. Где-то в коридорах его личности находится дверь, запертая изнутри, лестница, ведущая в крыло дома, в котором вы не были. Это то, что вы никогда не сможете полностью исследовать, оно останётся для вас невыносимо непознанным.

10. Амбедо (Ambedo)

Амбедо — своего рода меланхоличный транс, в котором вы полностью погружаетесь в яркие сенсорные детали. Это капли дождя, стекающие по окну, деревья, качающиеся на ветру, клубящиеся сливки в вашем кофе – это то, что приводит к пробуждению осознания хрупкости жизни. Похожее осознание хрупкости красоты есть в японской культуре.

11. Мауэрбауэртраурихкайт (Mauerbauertraurigkeit)

Мауэрбауэртраурихкайт (попробуйте-ка произнести это в слух!) — необъяснимое стремление оттолкнуть людей, даже близких друзей, которые вам действительно нравятся. Как будто все ваши социальные вкусовые рецепторы внезапно оцепенели, оставив вас неспособными отличить дешёвую вежливость от вкуса подлинной привязанности.

5/5 - (1 голос)
5/5 - (1 голос)

OK