Гороскоп

Не херня, а игровой зал: веселый чешско-русский словарь в картинках

Чешский, как и русский язык, относится к славянским языкам, поэтому неудивительно, что многие слова созвучны. Но вот значение этих слов не всегда одинаковое, и угадать, что значит то или иное слово, похожее на наше, чаще всего не получится. Вот почему stůl — это стол, а podvodník — обманщик? И пока остальные размышляли или смеялись над этим, русская пара, живущая в Чехии, выпустила «Веселый чешско-русский словарь в картинках».

Класс, очень смешно :) Не херня, а игровой зал: веселый чешско-русский словарь в картинках 47 Не херня, а игровой зал: веселый чешско-русский словарь в картинках 48 Не херня, а игровой зал: веселый чешско-русский словарь в картинках 49

Максим и Анастасия Янбековы выпустили уже две части веселого словаря с созвучными, но имеющими совершенно разные значения в чешском и русском языках словами.

Не херня, а игровой зал: веселый чешско-русский словарь в картинках 50 Не херня, а игровой зал: веселый чешско-русский словарь в картинках 51 Не херня, а игровой зал: веселый чешско-русский словарь в картинках 52 «Однажды в университете мне дали задание. Необходимо было проиллюстрировать смешную историю. В голову сразу же пришла идея с чешскими словами. Над этой темой не перестают смеяться. Я сделал серию иллюстраций, а потом расширил ее. В итоге мы подумали и решили сделать книгу. Идея и первые зарисовки очень понравились нашим друзьям, поэтому мы рискнули издать словарь», — рассказал Максим Янбеков в интервью порталу 420on.cz. Не херня, а игровой зал: веселый чешско-русский словарь в картинках 53

Не херня, а игровой зал: веселый чешско-русский словарь в картинках 54 Не херня, а игровой зал: веселый чешско-русский словарь в картинках 55

5/5 - (1 голос)
След. страница
5/5 - (1 голос)